Español
Esta es la versión en náhuat del audiolibro de Ne Lujlun Takamichin wan Ne Siwatatuktiani - #441B de la serie Leyendas Bilingües.
Se cree que este es el primer audiolibro grabado en el idioma náhuat.
(La frase náhuat "ne lujlun takamichin" se traduce aproximadamente como "el brujo tritón" en español.)
Su título en español es El Tabudo y La Reina.
Su título en inglés es Grandpa's Big Knees.
Si desea leer el libro ilustrado para niños a todo color en náhuat y español, obtenga:
- el libro físico impreso (ISBN 978-1-922758-45-3), o
- el libro electrónico digital (ISBN 978-1-922758-40-8).
Si desea leer el libro ilustrado para niños a todo color en inglés y español, obtenga:
- el libro físico impreso (ISBN 978-1-922758-44-6), o
- el libro electrónico digital (ISBN 978-1-922758-49-1).
¡Disfruta de la historia y suscríbete para más leyendas en el futuro!
English
This is the Nawat audiobook version of Grandpa's Big Knees - #441B in the Bilingual Legends series.
It is believed this is the first ever audiobook to be recorded in the Nawat language.
It's Nawat title is Ne Lujlun Takamichin wan Ne Siwatatuktiani.
(The Nawat phrase "lujlun takamichin" roughly translates to "merworlock" in English.)
It's Spanish title is El Tabudo y La Reina.
If you would like to read the full colour children's picture book in both Nawat and Spanish, please obtain either:
- the physical book in print (ISBN 978-1-922758-45-3), or
- the digital e-book (ISBN 978-1-922758-40-8).
If you would like to read the full colour children's picture book in both English and Spanish, please obtain either:
- the physical book in print (ISBN 978-1-922758-44-6), or
- the digital e-book (ISBN 978-1-922758-49-1).
Enjoy the story and please subscribe for more legends in future!
Legal Information:
The image of the flag of Nahua/Pipil people used in the top right corner of the Cover Art is © Copyright Wikimedia User: COAmaker17 and licensed for reuse under Creative Commons Licence CC BY-SA 4.0 (https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/).
[End]
WHAT YOU WILL GET
YOUR NARRATOR
Héctor is a digital activist and one of the 70 teachers specializing in Nahuat and cultural identity in El Salvador. He is the creator of the Timumachtikan Nawat digital project, a project that is available on all social networks, whose main objective is to document, make visible and revitalize the last living indigenous language of El Salvador, Nahuat, a language that has less than 200 native speakers. You can subscribe to his YouTube channel at: https://www.youtube.com/c/TimumachtikanNawat
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
1: How do I access the audios?
After you register for the audio program, you will be instructed to download the Soundwise mobile app. When you sign in on the app, the program you registered for will automatically load in your library.
2: Can I listen offline?
Yes. Tap on the download icon next to an audio track will download the track to your phone. Simply download the audios when you have wifi and you can listen to them anywhere you go.
3: What should I do if I have technical issues?
Check out common troubleshooting tips here. If the issue is not resolved, please write to support@mysoundwise.com.